80
আবাসা
Abasa
Meaning: He frownedTotal Ayats: 42Total Ruku: 1Para: 30
# Ayat
1بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
তিনি ভ্রূকুঞ্চিত করলেন এবং মুখ ফিরিয়ে নিলেন।(The Prophet) frowned and turned away,
2أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
কারণ, তাঁর কাছে এক অন্ধ আগমন করল।Because there came to him the blind man (interrupting).
3وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
আপনি কি জানেন, সে হয়তো পরিশুদ্ধ হত,But what could tell thee but that perchance he might grow (in spiritual understanding)?-
4أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
অথবা উপদেশ গ্রহণ করতো এবং উপদেশ তার উপকার হত।Or that he might receive admonition, and the teaching might profit him?
5أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
পরন্তু যে বেপরোয়া,As to one who regards Himself as self-sufficient,
6فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
আপনি তার চিন্তায় মশগুল।To him dost thou attend;
7وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
সে শুদ্ধ না হলে আপনার কোন দোষ নেই।Though it is no blame to thee if he grow not (in spiritual understanding).
8وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ
যে আপনার কাছে দৌড়ে আসলোBut as to him who came to thee striving earnestly,
9وَهُوَ يَخْشَىٰ
এমতাবস্থায় যে, সে ভয় করে,And with fear (in his heart),
10فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
আপনি তাকে অবজ্ঞা করলেন।Of him wast thou unmindful.
11كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
কখনও এরূপ করবেন না, এটা উপদেশবানী।By no means (should it be so)! For it is indeed a Message of instruction:
12فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ
অতএব, যে ইচ্ছা করবে, সে একে গ্রহণ করবে।Therefore let whoso will, keep it in remembrance.
13فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ
এটা লিখিত আছে সম্মানিত,(It is) in Books held (greatly) in honour,
14مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ
উচ্চ পবিত্র পত্রসমূহে,Exalted (in dignity), kept pure and holy,
15بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
লিপিকারের হস্তে,(Written) by the hands of scribes-
16كِرَامٍ بَرَرَةٍ
যারা মহৎ, পূত চরিত্র।Honourable and Pious and Just.
17قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
মানুষ ধ্বংস হোক, সে কত অকৃতজ্ঞ!Woe to man! What hath made him reject Allah;
18مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
তিনি তাকে কি বস্তু থেকে সৃষ্টি করেছেন?From what stuff hath He created him?
19مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
শুক্র থেকে তাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তাকে সুপরিমিত করেছেন।From a sperm-drop: He hath created him, and then mouldeth him in due proportions;
20ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
অতঃপর তার পথ সহজ করেছেন,Then doth He make His path smooth for him;

You are on page 1 now.